فيسبوك يعتذر عن ترجمة اسم الرئيس الصيني بشكل "غير لائق"
20/01/2020

وكالة أنباء الروهنجيا ـ BBC

اعتذر موقع التواصل الاجتماعي "فيسبوك" عن ترجمة اسم الرئيس الصيني شي جيبينغ من الللغة البورمية إلى الإنجليزية بكلمة مسيئة.

وقد كشف خطأ الترجمة في اليوم الثاني لزيارة الرئيس الصيني إلى ميانمار.

واجتمع الرئيس شي بزعيمة ميانمار أونغ سان سو شي لتعزيز العلاقات الثنائية.

وقد ترجم اسم الرئيس الصيني في المنشورات على فيسبوك بشكل مسيء، فقد ظهر اسمه بكلمتي "حفرة البراز" في منشورات الصفحة الرسمية لسو شي ومكتبها على موقع فيسبوك.

وقدم موقع التواصل الاجتماعي اعتذاره في بيان أصدره السبت وعزا الخطأ لخلل تقني.


المصدر: وكالة أنباء الروهنجيا
http://www.rna-press.com/